-Benitooo… decíme qué diya e´soy?
-¿Por qué agüelo Panchito? No m´iráis tia dicir que se l´iajondiau
por´ay algún cumpliaños y d´iaseguro que lian puesto falta y que por eso
mismito sia perdiu unos güenos bocaus con su bailonga de rompe y raja, y que…
-¡Puesto, puesto, oíte chite de rial y medio…! No tiolvidís con
quién estáis hablando qu´iamí no se me pasa ningún santo de nadies… Pa´iso sí
qu´estoy hech´una bala…!Qué caray! ¿Pa´cuándo s´iaheicho la vida? Si no la
gozáis aurita… ¿decíme, cuándo? Así como me rajo el lomo tuito l´año, tamién el
esqueleto necesita su güena cotimbiada y s´ies con harto mote y chicha, ¡mejor!…
Con tal que no seya el descanso eterno…
-Agüelito, hoy es 21 de octubre, diya de Santa Úrsula, ¿qué
cumpliaños se nos viene, tata?
-¡Zapi, Michi, zapi! Primero, vos tenís qu´iaprender a limpaiarte
bien los mocos… ¡Juera, perro chojni! Conque “se nos viene”…¿nooo? Con razón
hast´el sol ya s´iaentrau… porque s´iasustau de los deseyos de´ste pollo
qu´iapenas ha saliu del cascarón y ya quiere cumpliaños… ¡Veya usté, pueee!
-Solo deciya, agüelito; ya sé que soy muy koro pa´star pensando en
esas cosas…¿nooo?
-Oíte, y tocando eso del descanso eterno… nadies s´iacordau del
Diya de Dijuntos… ya se nos viene y tenemos que yir a l´Apacheta pa´llevar
flores y´un poco d´iagua bendita pa´nuestros parientes fallecidos; ellos solo
nos han tomau la delantera. Y, Benito, no t´iolvidís nunca, jamás, que hay que
ser agradecius. Si soy lo que soy, es por mis tatas, que tamién se rajaron el
lomo de sol a sol por sus hijos. Acordateee shempre que amar es dar; nunca
esperéis nada a cambeyo… y´esto reza hasta pa´los muertos, por eso el primero
de noviembre me tenís qu´iacompañar al cementerio… y tamién d´iaseguro que tu
mamitay grande va querer que la catatemos. Ni modo, habrá qu´iacer un
esjuercito, ¿nooo?
-¿Y no te da miedo ir al pantión, agüelo Panchito?
-¡No, pa´nada! Aunque cuand´uera koro como vos y me catataban mis
tatas hasta l´Apacheta, al regreso teniyan qu´iacerme santiguar con doña
Tomasa, pa´que se m´espante lo kariche que me golviya, tuito porque ya
m´iabiyan alvertiu qu´el cemeterio m´iba a kaykar y´anque e´nesos tiempos yo no creyía en ello…me jodí,
bien feyo.
-¡Entonce, mejor no voy! No vaya ser que al diya siguiente esté más
kariche que la wawa de la Victoria, que para gimotiando tuito el diya…
-¡Te ponís una ramita de ruda en l´oureja… y s´iacabó la
karichería! Tenemos que yir sin falta, porque d´iun tiempo a´ysta parte m´estoy
soñando seguiu con mi mamitay… ¡Sí, pueee… y´ace güen tiempito que no los
visito. ¡M´estarán reclamando por ser un hijo malagradeciu! Mañana mismo, vamos
ande la Matilde pa´que nos prepare un güen ramo de flores p´al Diya de
Dijuntos, y de regreso, pasamos por la iglesia de San Lázaro pa conseguir una
cantarilla de agua bendita, ¡Dejáteee de miedos, que tenemos bastante ruda en
la huerta.
Y como nunca, el Día de Difuntos, había un recogimiento general en toda
la ciudad. Las damas y varones vestidos todos de luto; inclusive, las más
devotas, llevaban grandes velos negros. Las calles casi estaban desiertas y los
pocos transeúntes, en silencio, se dirigían desde las primeras horas a entonar
una oración o dejar un ramillete de frescas flores en las tumbas que claramente
se veían remozadas, limpias y ordenadas. Una que otra música lastimera
arrancaba gruesos lagrimones en los deudos o por lo menos contagiaba un triste
y conmovedor espíritu de dolor y añoranza.
A la salida, pasamos junto a una serie de puestos de venta con
improvisados techos de palo y yute para proteger a los clientes del ardiente
sol. Allí se expendía algunas comidas, pero cada vez había mayores puestos con
platos servidos que despedían vaporosos y agradables aromas a buñuelos recién fritos
que te conmovían dulcemente hasta el alma.
-¿S´ianiman por un platito de buñuelos? Bien, entonceee… ¡vamos, pueee!
Al día siguiente había que asistir al colegio, pero sin saber qué
pasaba, yo tenía mucha pesadez en el puerco y no tenía ganas ni para
levantarme, lavarme y tomar desayuno.
-¿Qué es del Benito? ¿A´ntá m´ijo? ¿No va tomar desayuno?
-¡Tuaviya no s´ia levantau!
-¿Cómo que tuaviya no s´ia levantau? ¿Se l´ain pegau las sábanas?
-¡Dice qu´está muy kaikau!
-¡Qué cosa! ¡A mi conqu´está muy kaikau! ¡Barajo! ¡Pasámeee el
chicote de cinco ramales y verís cómo d´iun solo zurriagazo le saco el polvo y tuita
su kaikadera!
AREQUIPEÑISMOS: basado en el Diccionario de Arequipeñismos de Juan Gmo.
Carpio Muñoz
Cambeyo: cambio
Cantarilla: depósito octogonal de latón para líquidos
Catatar: llevar, arrastrar
Cotimbiar: retozar, corcobiar
Chite: pequeño; animal tierno
Chojni: legaña; que no puede mirar bien, por lo mismo
De rial y medio: Exp. Muy barato
De rompe y raja: Exp. Con mucho jolgorio; muy buena
Feyo: feo
Jondiar: enviar; mandar, disparar, lanzar mediante una honda
Kaikar: sentirse muy afectado por efectos necrofílicos
Kariche: sentido, tocado; muy afectado
Mote: maíz hervido
¡Puesto!: orden o mandato: ¡alto! ¡Detente!
¡Zapi, michi!: Exp. ¡Fuera, mocoso!; ¡Fíjate quién lo dice!
No hay comentarios.:
Publicar un comentario