domingo, 30 de junio de 2024

HUATACAY

 Para todo aquel warojllo foraño recién naciu que n´uaya teniu  la dicha d´iaber abrido sus ojos chognis gritando por un güen vaso de chicha como mamadera; o d´iaber  siu cotimbiau por los juertes eructos de´nde las verijas del Misti, ni tampoco s´iaya podiu chaullar de la mejores ollas y cazuelas d´esta Tierra Santa; qu´esla mejor del mund´u entero, ni se rompa la crisma pensando qué significa la palabra huatacay, le sonará a cualquier otra cosa menos al nombre de´ysta plantita tan necesaria y tan noble metida en nuestra cocina. Sí, pueee… co´neste peculiar watacay, aquí s´iabautizau a´ysta  bendita yerba tan propia de mil y un platos preparaus con aquellas manos trejas de cada racay nuestro o en cada picanteriya ande hayga falta su presensha; ya seya pa´ l´esquisita Sopa de Viernes, el incomparable  Chupe de Camarones o los miles de ajicitos; masque tampoco vaya a creyerse que metida en cualquier otro plato y le mandamos un par de ramitas de huatacay…seriya la solushón; pero, por el contrario, se jodió tuita la comida.

Los gringos no tienen dificultad alguna porque dicen o llaman black mint; en Venezuela, chilche o chinchilla y caléndula o menta negra en México…y se acabó el asunto; pero…tamién, por otros lares, le llaman d´iotra manera, tan parecida que, para una cocinera local, el hecho no causaría confusión alguna; salvo que en lugar de esta deliciosa plantita aromática y digestiva, se le sustituya con otra muy parecida pero huele feyo com´ues la poderosa Ruda.

Sí, peee…pero como muchas cosas en Perusalem, prefieren llamarla wacatay y cuando escuchan el término huatacay se les regüelve las tripas porque sencillamente lo desconocen; o se hacen los tercios pues la consideran una voz muy serrana; la peyor afrenta que le podriyan achacar a un costeño; o peyor, a otro, quien resulta ser más serrano que un chuño; toda vez que el hecho de ser serrano o hablar como tal, sería considerau con sherto grau de despresho, de ignorante refugiau o d´iotra clase social más peyor.

-Choche, ¿Y cuál es el meollo del asunto, porque hast´auora…

-Creyo qu´ es una cuestión d´iamor, de huevos y de ignoransha…!

-What?

-En serio, mi queriu sajra. Vamos por partes y cucharadas, como dijo el Ignasho,el choche farmacéutico, zampándoseee un medio litro d´iAceite de Ricino, después d´iaber escuchau qu tuita si jamilla tiene  un constipau de la g,p, pues tuito el mundo estaba empachau. Si bien dicho término es tan propio y nuestro como lajlar: tostau, mote, chuma, alalau y patacala; y´aquí tuito el mundo t´entiende; entonce, como hay otro montón de voces, palabras y dichos tan characatos que merecen ser repetius, conservaus y contaus a tuitas las wawas venideras…

-Creyo qu´estáis meyando pa´tras. Porque el habla, como cualquier otra lengua, es un organismo vivo y, como tal, está sujeto a cambios; en otras palabras, estarías yendo en contra del tiempo y de la evolución de las formas de expresión.

-OK. Tan solo sigo empeñau, que co´mueste caso, en nuestra propia Tierra Santa, ande, cada vez, hay menos sajras y maltonas que n´uentienden los arequipeñismos o aquella forma tan bonita de lajlar entre los chacareros o gente del campo, la peyonada y demás gente que viviya en la chacra y tuitos sus hijos haciyan uso d´este hablar tan rico y peculiar que distinguiya a sus cholololos picanteros; claro que la modernidá, el avance d´eso que llaman cultura; la desaparishón de las chacras, las invashones y la marginashón que s´ia metiu dentro de nuestra ciudá, obligan a darse los cambeyos que vos señaláis.

´Tonce?

-Si bien están apareshendo grupos organizados, qu´ia brazo partiu están luchando por cuidar y guardar este patrimoño local, único y por demás rico y muy sonau, hay que repetir estas lecciones dentro de cada uno de nuestros racays, señalando qu´iaquí en Arequipa, el Yro de Zapallo, es Yro de Zapallo; que lo qu´es soso o desabriu, es chuma; que lo que no tiene filo, es lonko; que el llatan y la ocopa no son aliños ni cremas, son ajíes; que sabemos chimbar, tirarnos una huacacha; que los cuyes aquí son conejos y chactados son el más delishoso manjar p´al buche; que el agua turbia es koncha; y que nuestra Mamita de Chapi es nuestra única patrona y qu´es d´iaquisito nomá!

No hay comentarios.:

Publicar un comentario