Ívamos tacpiando trote, trote, hacia arriba… por la cuesta que directa
va´dar a l´alameda de San Lázaro pueee… Chimbamos la lloclla pues n´ostaba
cargada y más pareciya una cequiecita… Nos santiguamos frente a l´iglesha y
trote y p´arriba nos juimos cruzando apuraus por el Callejón Ripacha hasta
llegar al puesto de la Guardia Civil, junto al laguito de Selva Alegre y dende
allí, pa´seguir trepando por las polvorosas Pampas de Polanco. Mi agüelo ya me
habiya albertiu que la cuesta seriya un tanto pesada, pero una vez que
lleguemos al racay de su Compadritoy Juan José Llosa y Garciya, d´iaseguro nos
recebiriya con un güen bebe de chicha.
-¿Falta mucho, abuelito Pancho?
-¡D´iaseguroque me vais a laclar que t´ias cansau! ¿Nooo?
-¡Nooo! ¡Pa´nada! En estos molleros hay harto tostau y mote, leche
de burra ccora y shentos de platos de quínigua, harta papa salamanca, con much´aba
y frejol revecero, d´esos que revientan por arriba y por lo bajo… pero que me
mantienen juerte com´ún güey!
-¡Barajo, e´ses m´ijo! Entonceee… ¡Trote, m´ijo! Que bajamos esta
bajadita y y´astamos en las chacras de mi compadritoy Jota Jota… No t´iolvidís
de saludarlo, hay quedarle la mano, juerte; com´un hombre macho… ¡Ojaláaa
qu´iaya guardau pan pa´mayo… porque, aquí, este tu tata, está jodiu… Sin un
cobre en el bolsillo y ya se nos viene el santo de tu agüela…
-¿Y qu´ias hecho con la venta del maiz?
-¿Qué cosa, carajo? ¡Vos estáis peyor que tu mama grande! Güeno,
güeno… es qu´iabiya muchas cosas por pagar… y no m´ia quedau n´un Cristo en las
alforjas… ¡Estoy más pelau qu´iuna rata! Pero mi compadrito es la solushón. Menos
mal que hay debajito ya se devisa su racay…
-¡Agüelito… si vos querís, yo te puedo dar tuita mi plata que tengo
guardada en m´ialcanciya… Y no preucupís de pagarme; vos sois muy güeno
conmigo… Hay tengo algunos cheques de cinco y diez soles…
-¡N´uijito, seriya lo último que tocariya! Dejaméee solushonar…
este es mi problema y lo tengo qu´iarreglar… ¡Pa´iso soy un hombre hecho y
derecho; aquí donde me vis, tuaviya hay mucha madera de la güena… ¡Qué carajo,
este tronco es de lloque y tuaviya tiene pa´rato! Mirá, mirá… y´an saliu sus
perros, no tengáis miedo… ya nos conocen… por el olorcito, je, je ,je…
-¡Hola Compadritoy, Panchito! ¿Qu´iacen por estos rumbos? Vosotros
estáis muy lejos de San Lázaro… ¿N´ua pasau nada grave, verdá? Pasen, pasen…
¡Cómo t´ias creciu Panchito Chico!
-¡Hola, compadritoy! Todo bien, felizmente; muchos saludos de la
comadre… ¿Y tus ccoros?
-Tuitos están en la chacra… habiya que rapiar unas cuartillitas y
tenemos qu´iaurrar peyones, peee… Panchito.
-¡Justo has dau e´nel clavo! Necesito de tu ayuda… Y mejor que
n´uestá la comadre… Estoy con las alforjas vaciyas y se nos viene el santo de
tu comadre este sábado… Tú sabes, hay que…
-Sí, ya sé, a vos te gusta festejar tres diyas seguidos, pero…
-¡Oye, Juan José, no me vengáis con que tú también andáis jodido
de plata!
-¿La verdá, Panchito? Tamos tas con tas… A las justas estamos
guardando pa´comprar las semillas de papa salamanca y la comida pa´los cuchis…
¿no vis que hay que invernarlos pa´venderlos en Navidá?
-¡Vos sois m´iúnica salida! ¿Cómo le gua decir a tu coma que
n´uay plata pa´festejarla como Dios manda. Vos sabís qu´ella rema com´ún hombre
y no seriya dable que le salga con “domingo shete” y la deje con los crespos
hechos… No, no; ni siquiera me l´uimagino… ¡Qué diriyan los parientes! Este
amemau del Pancho es bien misquirichi y no quiere soltar n´iun sol así se trate
de su patrona… ¡No, no puede ser! Tenís que sacarme d´este apuro… Que la
próxima semana vamos a trillar tres topos de trigo qu´ia cargau como nunca…
-Güeno, güeno, solo por tratarse de mi comadrita te gu´ayudar.
Mañana, a las cinc´uimedia, antecitos que salga el sol, te caigo por la casa en
disculpa de ver a la comadre. Te gua llevar 20 libras, creyó qu´es lo
sufishente pa´hacerle una fiesta de rompe y raja. No olvidís preparar un güen
desayuno… con dos jarros d´esa leche tan rica qu´iace una doble nata y´ese
pancito del Tamayo, recién saliu del horno, qu´es pa´lamberse los dedos… ¡Hay
nos vemos, compadre Panchito!
AREQUIPEÑISMOS: basado en el Diccionario de Arequipeñismos de Juan Gmo.
Carpio Muñoz
Albertiu: advertido
Bebe: el vaso de chicha más pequeño
Cuartilla: la cuarta parte de un topo; medida agraria
Chimbar: cruzar descalzo un arroyo
Frejol: por frijol, poroto
Lajlar: hablar en demasía y sin fundamento
Libra: cheque equivalente diez
soles
Lloclla: torrentera
Lloque: madera muy dura
Misquirichi: tacaño, avaro
Mote: maíz hervido
Quiaurrar: por tenemos que ahorrar
Quínigua: por quinua o quinoa
Racay: casa humilde; vivienda improvisada
Rapiar: coger las raíces secas de la alafalfa
Remar: trabajar
Salir con domingo siete: poner una disculpa
Tacpiar: caminar con cierta dificultad
Tas con tas: a las justas; igualado
Topo: medida agraria todavía en uso
Tostau: por tostado; canchita; maíz asado
No hay comentarios.:
Publicar un comentario